试想这样的场景:你穿上最爱的耐克运动鞋和Lululemon休闲裤,准备去商厦逛Gap、Nike和J. Crew专卖店。路上,你进星巴克点了一杯拿铁咖啡;购物后,你到Panera Bread会朋友,和她一起吃饭,之后用手机程序Venmo和她分账。然后你们俩决定,下一站是吃甜点—哈根达斯冰淇淋!
上面这些品牌,如今在生活中可说是“抬头不见低头见”,年轻人更是离不开,不过,你知道它们名字的真正含义吗?
01
帕尼罗面包咖啡连锁店(Panera Bread)
02
运动服饰品牌阿迪达斯(Adidas)
Adidas并非“All Day I Dream About Soccer.”(成天我梦想的都是足球)的简写。这一运动服饰品牌的名字其实来自创始人阿道夫‧达斯勒( Adolf Dassler)。一战服役结束后,他就开始生产运动鞋,品牌名是他的小名阿迪(Adi)和姓氏前三个字母的连写。
03
加拿大瑜伽服品牌Lululemon
其创始人威尔逊(Chip Wilson)想出这个独特的名字,是因为他觉得日本人念不出这个音。他在2009年写道,日本企业不太可能创建“L”打头的品牌,因为日文发音中没有这个音。品牌中有“L”,日本消费者就知道这是真正的北美品牌。结果,Lululemon里有三个“L”。
一位企业代表也透露,这个品牌名是由100人从20个品牌名和20个企业标志中选出来的。
04
英国购物网站ASOS
这家英国网络零售商1999年初创时叫AsSeenOnScreen,网站名也叫asseenonscreen.com。但其缩写ASOS(发音相当于英文的ACE-OSS)很快流行起来,网站也更名为asos.com。
05
代餐饮料Soylent
从这一品牌名,人们更常想到1973年的电影《绿色食品》(Soylent Green,台译:超世纪谍杀案),Soylent是未来世界中一种隐藏着不可告人秘密的营养辅食。
06
休闲服装品牌Gap
Gap的第一家于1969年开业,主营优质牛仔裤。Gap这里是指成人和孩子之间的代沟。
07
哈根达斯(Häagen-Dazs)冰淇淋
08
美国连锁百货巨头杰西潘尼(JCPenney)
09
运动品牌耐克(Nike)
10
运动饮料佳得乐(gatorade)
11
手机支付应用程序Venmo
“当我们为名字而脑力激荡时,灵感源泉之一是拉丁文的vendo/vendere,意思是卖。一说出venmo这个词,我们就很喜欢,因为它很短,很适合做动词:‘把晚餐Venmo给我吧。’(意为:你付的餐费转到我账上吧。)”
12
美国运动服装安德玛(Under Armour)
公司首席执行官普朗克(Kevin Plank)告诉媒体,这个品牌的得名完全出于意外。他曾尝试用Body Armor(意为防弹背心)注册,但未成功。“我当时有点垂头丧气,不过我已经约了我大哥比尔吃饭。当我去接他时,敲开门,他像个大哥哥那样问,“你的公司怎么样啦?呃……Under Armour?”
采用英式拼写的原因,则在于免费电话号码888-4ARMOUR比888-44ARMOR更棒。“就这么简单。”普朗克说。
13
咖啡连锁店星巴克(Starbucks)
“有人莫名其妙地想起雷尼尔山的一张老矿图,上面有个老矿区小镇叫Starbo;当我看到Starbo,马上想到《白鲸记》里梅尔维尔的大副(叫星巴克)。”
14
休闲服装品牌J. Crew
J. Crew的得名是为了与拉夫‧劳伦(Ralph Lauren)旗下的Polo品牌竞争。Polo意为马球,Crew则意为全体队员(或船员、机组人员)等,均和体育有关。Crew的品牌创始人在前面加了一个J,因为觉得这可以增加威望感。